even if

even if

 英

  • na.即使…也
  • 网络纵然;就算;甚至

同义词

英汉解释

na.
1.
即使...也

英英解释

na.

例句

But those who did get in were glad to see President Barack Obama, even if they did not get a special note or a greeting from him.

那些进入高兴看到巴拉克•奥巴马总统即使他们没有得到特殊便条问候

Even if the Pirate Bay were put out of business another similar service would be sure to spring up in its place (indeed, others do exist).

即使海盗另外一类似网站很快替代位置这样网站确实存在)。

And a severe plunge in asset prices, even if it makes no sense in terms of fundamentals, tends to deplete that capital.

资产价格跳水即使基本理论没有影响导致资本衰竭

But if fix had been able to explain this purely physical effect, Passepartout would not have admitted, even if he had comprehended it.

即使能够这个道理讲清楚大概不会理解即使理解不会承认费克斯

Even if you don't bother with the UI and just look at the ship itself you will have a reasonable idea of how much trouble it is in.

如果用户界面那么战舰自己情况知道碰到麻烦

The semantics of these commands must be preserved across the sites, even if communication between the sites fails.

这些命令必须保留在在各个站点之间甚至发生故障站点之间通信

But even if Shenyang's skies were not always as bright as what I saw, it's clear the city's run of unending gray days is over.

即使沈阳天空并不这样一直保持晴朗显而易见城市持续阴霾已经结束

But even if it were true that the financial sector must be curbed, it would not follow that manufacturing must be expanded.

即使金融业确实必须加以遏制不能得出制造业必须扩张结论

Even if it may be unrealistic to dislodge superstitious attitudes, it does not mean we have to be ruled by them.

消除迷信态度可能现实即便如此意味我们必须接受迷信支配

If you really love the committed man, help him to go back to his wife even if it hurts.

如果这个即使放弃受伤回到妻子身边

Nor will the bank find itself with a hole in its balance sheet, even if it's difficult to see how the bond will ever be repaid.

这样建设银行资产负债表不会窟窿”,即使债券偿还希望渺茫

In all of these examples, except for the last one, you want your recipient to take some action (even if that's just replying to you).

上面提到例子除了最后要求收件人有事哪怕就是仅仅回答

Even if I had made it, I don't think I would have done better than 13th.

即使进入第二阶段觉得顶多也是13

I knew that even if the case was one in which it was impossible to anticipate the problem in advance, I could handle whatever I found.

知道即使情形一个预先预期问题不可能可以处理无论什么发现

Letting her go would be the wisest course even if wisdom in Ukraine is often in short supply.

释放季莫申科明智选择虽然智慧乌克兰经常面临供应短缺

I crunched the numbers for an 800, 000-square-foot lot and told him how much power it could generate even if it was completely full of cars.

80万平方英尺停车场进行计算告诉产生多少电能即使那里完全

Even if one or the other gets moved, you will still be able to see that the note refers to that particular activity.

即使其中之一移动仍然能够看到说明指向特定活动

Even if nothing very obvious happens on the material plane, as may be the case, this is usually a time of inner peace and contentment.

即使没有任何明显物质基础变化可能但是时间依然保持内心平和愉快

But even if it isn't Tibet, the countryside all around the town still feels quite different from the rest of Yunnan.

就算这里不是西藏云南其它地方整个镇子患上独树一帜

Even if President Ford had chosen Senator Baker to run with him, the chances of the Republicans capturing the South would have been slim.

即使福特总统选定贝克参议员一起竞选共和党南方占上风可能性

The Soviet Union needed no growth in its military capabilities to attack it even if it was not yet strong enough to take on the west.

苏联无需等到自己军事力量进一步增长现在能力进攻虽说没有强大足以西方较量程度

Now he felt that he would not have strength enough to run even if the police should suddenly burst into the room.

现在觉得即便警察突然破门而入没有足够力气逃跑

He would not go back tonight till he had come to her, even if it costed him his life. He staked his all on this throw.

今晚要不是想起回去即使付出生命代价孤注一掷

He trusted that secrecy in that quarter, even if the knowledge had been extended to Margaret, might be easily secured.

相信就是玛格丽特已经知道他们方面依旧保守秘密

Obviously every structural designer wishes to avoid this impression, even if it is a wrong one, as it often is.

显然一个结构设计人员希望避免造成这种印象即使这种印象实际上往往一种错觉

Even if the bank people get tough or impatient, the thing to do is to smile back.

银行态度变得粗暴或是表示耐烦微笑

There's no need to swear at me, even if I have made a mistake.

就是错误

You've got a fine case, even if you haven't got witnesses.

案子有利即使没有见证人

The boys would be in school and would scorn to tell her even if they knew.

男孩子上学即使他们知道他们不屑告诉

"Ah, he couldn't be a martyr even if he wished! " Isabel sighed. "That's a very poor position! "

那么即使愿意杀身成仁!”伊莎贝尔口气。“处境实在可怜。”

The elimination of trade barriers with the region can boost productivity even if trade patterns are not changed.

贸易壁垒排除可以刺激劳动生产率提高即使贸易结构没有改变情况如此

Even if they have to consider their own problems, volunteers are still prompted by their hearts.

即使义务工作者不得不考虑自己问题他们做事良知激励

Everyone should save for the future, even if it means doing without something that is desirable now.

人人应该将来存钱哪怕目前缺少一些心里想添置东西储蓄

I will make this radio work, even if I have to stay up all night to do it.

一定收音机修好哪怕上个通宵

There are some people who won't leave home in the morning without an umbrella even if the sun is shining.

就算阳光普照有些早上不肯出门

The worst of our evils we blindly inflict upon ourselves; our officers can not remove them even if they would.

大祸临头我们自食其果纵然长官愿意帮忙不得它们

That way, even if it's not a happy ending, you know you tried your best and will leave with no regrets.

这样一来即使不是快乐结局能够明白最大努力并且可以毫无遗憾离开

Even if the satire took the same forms as old-fashioned Tsarist humour, that was no reason to see it as reactionary.

即使这种讽刺文章沙皇时期旧式幽默采取同样方式理由视为反动

Even if the Greenstein and Forman study is just a quirk, which I suspect is not the case, it still points to an interesting issue.

即使格林斯坦福尔曼研究只是异常现象觉得事实并非如此),仍然指出一个有趣问题

Even if I were starving, I would not ask a favor of him.

即使饿死不会帮助

A woman will rarely have difficulty finding a mate, even if he does not measure up to all her lofty ideals.

很难找到配偶女性少见即使男性不能完全符合高傲理想标准

Put in situations to do good, he does, even if coerced, and he often seems to have more morals than the "good guys" that he's working for.

只要有利环境都会哪怕被迫使那些工作好人来说更加具有道德品质

It would also make it easier to persuade people to come in once a year for testing at their local clinic, even if they felt well.

人们每年当地诊所一次检查变得容易即使他们自我感觉良好

I might never reach the warriors around the girl. Even if I could reach, I would be bleeding all over and lose my consciousness.

也许永远不了姑娘身边武士那儿即使能够达到浑身献血失去知觉

Even if she doesn't actually read it, a folded pink paper sticking out of her bag is a nice fashion accessory.

就算实际并不包里粉红色报纸也是不错时尚装饰

When you're done congratulate yourself and take some time off, even if it's just a day or two.

完成祝贺自己好好休息哪怕只是

Even if it means having to transport the boat quite a distance, it is much better to find the best craftsman you can.

即便船运比较地方找到最好工匠比较

Even if I had not given this soldier his sleeping draught, he could not have kept his eyes open!

即使这个士兵安眠药眼皮时候

Even if we do not reach the Champions League, that does not matter. I knew this was the situation and am ready to accept this sacrifice.

即使不能参加冠军联赛没有关系知道现在情形准备尤文奉献力量

Be very suspicious of a message that asks for personal information even if it might look legitimate.

即使请求个人信息邮件看似合法值得怀疑

They are easy to create (thanks to instant web page generators), even if they are not always works of art.

因为固定网页生成器诞生创建它们非常简单尽管它们并不过多考虑艺术因素

Or, at least, it tries to. Outstanding content has the audacity to try something big, even if it means risking failure.

或者至少尝试出类拔萃文章尝试大事豪情勇气甚至冒险不惜失败

Even if the goods are all of a single brand, New Delhi is not ready to let foreigners sell groceries directly to its citizens.

即使所有商品属于一个品牌新德里准备外国企业直接公民销售食品

Some things are not as you think, but you just remember I will always love you, even if you are not next to me.

有些事情不是那样不过只需永远就算身旁

He wouldn't eat his words even if he knows he said the wrong things.

即使错话决不回来

We should be able to see a recovery by then, even if it won't have done much of anything yet for natural-gas prices.

到时候我们应该可以看到经济复苏迹象即使天然气价格什么变化

热门查询